Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Engelsk - καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...
Tekst
Tilmeldt af
khalili
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το μÎιλ του ΓιώÏγου.
Εχω χάσει τα ιχνη του εδώ και χÏόνια.
Titel
Good evening, I'd like you to .....
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
lenab
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Good evening, I'd like you to give me Giorgio's email, if you have it.
I lost track of him years ago.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 22 Juli 2011 16:03
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
21 Juni 2011 14:45
tikay777
Antal indlæg: 6
....να μου δώσετε το e-mail του ΓιώÏγου, αν το Îχετε.