خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - یونانی-انگلیسی - καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
جمله
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...
متن
khalili
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: یونانی
καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το μÎιλ του ΓιώÏγου.
Εχω χάσει τα ιχνη του εδώ και χÏόνια.
عنوان
Good evening, I'd like you to .....
ترجمه
انگلیسی
lenab
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Good evening, I'd like you to give me Giorgio's email, if you have it.
I lost track of him years ago.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 22 جولای 2011 16:03
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
21 ژوئن 2011 14:45
tikay777
تعداد پیامها: 6
....να μου δώσετε το e-mail του ΓιώÏγου, αν το Îχετε.