Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ελληνικά-Αγγλικά - καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
khalili
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το μÎιλ του ΓιώÏγου.
Εχω χάσει τα ιχνη του εδώ και χÏόνια.
τίτλος
Good evening, I'd like you to .....
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
lenab
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Good evening, I'd like you to give me Giorgio's email, if you have it.
I lost track of him years ago.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 22 Ιούλιος 2011 16:03
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
21 Ιούνιος 2011 14:45
tikay777
Αριθμός μηνυμάτων: 6
....να μου δώσετε το e-mail του ΓιώÏγου, αν το Îχετε.