Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Anglų - καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...
Tekstas
Pateikta
khalili
Originalo kalba: Graikų
καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το μÎιλ του ΓιώÏγου.
Εχω χάσει τα ιχνη του εδώ και χÏόνια.
Pavadinimas
Good evening, I'd like you to .....
Vertimas
Anglų
Išvertė
lenab
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Good evening, I'd like you to give me Giorgio's email, if you have it.
I lost track of him years ago.
Validated by
lilian canale
- 22 liepa 2011 16:03
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
21 birželis 2011 14:45
tikay777
Žinučių kiekis: 6
....να μου δώσετε το e-mail του ΓιώÏγου, αν το Îχετε.