Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Engelska - καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...
Text
Tillagd av
khalili
Källspråk: Grekiska
καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το μÎιλ του ΓιώÏγου.
Εχω χάσει τα ιχνη του εδώ και χÏόνια.
Titel
Good evening, I'd like you to .....
Översättning
Engelska
Översatt av
lenab
Språket som det ska översättas till: Engelska
Good evening, I'd like you to give me Giorgio's email, if you have it.
I lost track of him years ago.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 22 Juli 2011 16:03
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
21 Juni 2011 14:45
tikay777
Antal inlägg: 6
....να μου δώσετε το e-mail του ΓιώÏγου, αν το Îχετε.