Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Greka-Angla - καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...
Teksto
Submetigx per
khalili
Font-lingvo: Greka
καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το μÎιλ του ΓιώÏγου.
Εχω χάσει τα ιχνη του εδώ και χÏόνια.
Titolo
Good evening, I'd like you to .....
Traduko
Angla
Tradukita per
lenab
Cel-lingvo: Angla
Good evening, I'd like you to give me Giorgio's email, if you have it.
I lost track of him years ago.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 22 Julio 2011 16:03
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
21 Junio 2011 14:45
tikay777
Nombro da afiŝoj: 6
....να μου δώσετε το e-mail του ΓιώÏγου, αν το Îχετε.