Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Gresk-Engelsk - καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το...
Tekst
Skrevet av
khalili
Kildespråk: Gresk
καλησπεÏα, θα ήθελα να μου δώσετε αν εχετε το μÎιλ του ΓιώÏγου.
Εχω χάσει τα ιχνη του εδώ και χÏόνια.
Tittel
Good evening, I'd like you to .....
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
lenab
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Good evening, I'd like you to give me Giorgio's email, if you have it.
I lost track of him years ago.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 22 Juli 2011 16:03
Siste Innlegg
Av
Innlegg
21 Juni 2011 14:45
tikay777
Antall Innlegg: 6
....να μου δώσετε το e-mail του ΓιώÏγου, αν το Îχετε.