Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Brasilianisches Portugiesisch - Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Gedanken

Titel
Parlar di amore una senzazione che ti attanaglia...
Text
Übermittelt von rambino76
Herkunftssprache: Italienisch

Amore: una sensazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione è un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non può durare per sempre...
Bemerkungen zur Übersetzung
Before edits:
"Amore una senzazione che ti fa battere il cuore fortissimo, invece la passione e un attimo che fugge per poi ritornare trasformandosi in un qualcosa che non puo durare per sempre.." <alexfatt>

Titel
Amor e paixão
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von lilian canale
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Amor: uma sensação que faz seu coração bater forte, porém a paixão é um momento fugaz que volta transformado em algo que não pode durar para sempre ...
Bemerkungen zur Übersetzung
Literalmente:
"...a paixão é um momento que foge para depois voltar se transformando em algo..."
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 18 Januar 2012 14:14