Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Græsk-Engelsk - εχει πεÏισσοτεÏο δικιο απ' οτι αδικο γαμω το
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
εχει πεÏισσοτεÏο δικιο απ' οτι αδικο γαμω το
Tekst
Tilmeldt af
khalili
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk
εχει πεÏισσοτεÏο δικιο απ' οτι αδικο γαμω το
Titel
He is more right than wrong, damn it.
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
kafetzou
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
He is more right than wrong, damn it.
Bemærkninger til oversættelsen
He / she / it
Senest valideret eller redigeret af
Lein
- 30 April 2012 11:43
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
28 April 2012 05:05
dionyq
Antal indlæg: 12
(he/she) is more right than wrong, damn it.
29 April 2012 00:32
kafetzou
Antal indlæg: 7963
Oh yes - of course - it's not "I" it's "he/she/it".
30 April 2012 11:43
Lein
Antal indlæg: 3389
Done! Thanks both!