Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Grekiska-Engelska - εχει πεÏισσοτεÏο δικιο απ' οτι αδικο γαμω το
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Fritt skrivande
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
εχει πεÏισσοτεÏο δικιο απ' οτι αδικο γαμω το
Text
Tillagd av
khalili
Källspråk: Grekiska
εχει πεÏισσοτεÏο δικιο απ' οτι αδικο γαμω το
Titel
He is more right than wrong, damn it.
Översättning
Engelska
Översatt av
kafetzou
Språket som det ska översättas till: Engelska
He is more right than wrong, damn it.
Anmärkningar avseende översättningen
He / she / it
Senast granskad eller redigerad av
Lein
- 30 April 2012 11:43
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
28 April 2012 05:05
dionyq
Antal inlägg: 12
(he/she) is more right than wrong, damn it.
29 April 2012 00:32
kafetzou
Antal inlägg: 7963
Oh yes - of course - it's not "I" it's "he/she/it".
30 April 2012 11:43
Lein
Antal inlägg: 3389
Done! Thanks both!