Traducerea - Greacă-Engleză - εχει πεÏισσοτεÏο δικιο απ' οτι αδικο γαμω τοStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scriere liberă Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | εχει πεÏισσοτεÏο δικιο απ' οτι αδικο γαμω το | | Limba sursă: Greacă
εχει πεÏισσοτεÏο δικιο απ' οτι αδικο γαμω το |
|
| He is more right than wrong, damn it. | | Limba ţintă: Engleză
He is more right than wrong, damn it. | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către Lein - 30 Aprilie 2012 11:43
Ultimele mesaje | | | | | 28 Aprilie 2012 05:05 | | dionyqNumărul mesajelor scrise: 12 | (he/she) is more right than wrong, damn it. | | | 29 Aprilie 2012 00:32 | | | Oh yes - of course - it's not "I" it's "he/she/it". | | | 30 Aprilie 2012 11:43 | | LeinNumărul mesajelor scrise: 3389 | |
|
|