ترجمة - يونانيّ -انجليزي - εχει πεÏισσοτεÏο δικιο απ' οτι αδικο γαμω τοحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف كتابة حرّة تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | εχει πεÏισσοτεÏο δικιο απ' οτι αδικο γαμω το | | لغة مصدر: يونانيّ
εχει πεÏισσοτεÏο δικιο απ' οτι αδικο γαμω το |
|
| He is more right than wrong, damn it. | | لغة الهدف: انجليزي
He is more right than wrong, damn it. | | |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Lein - 30 أفريل 2012 11:43
آخر رسائل | | | | | 28 أفريل 2012 05:05 | | | (he/she) is more right than wrong, damn it. | | | 29 أفريل 2012 00:32 | | | Oh yes - of course - it's not "I" it's "he/she/it". | | | 30 أفريل 2012 11:43 | | Leinعدد الرسائل: 3389 | |
|
|