Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Latin-Engelsk - Cogitationes intra mentis canere melius quam cum...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
Cogitationes intra mentis canere melius quam cum...
Tekst
Tilmeldt af
MÃ¥ddie
Sprog, der skal oversættes fra: Latin
Cogitationes intra mentis canere melius quam cum locutus.
Bemærkninger til oversættelsen
E.brit.
Titel
Thoughts work better inside the mind than when spoken.
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
MÃ¥ddie
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Thoughts work better inside the mind than when spoken.
Bemærkninger til oversættelsen
I needed help and I got it from Goncin, who translated this for me. Thank you Fausto!!!:) Allow me to quote Fausto:
"Thoughts work better (or 'are clearer') inside the mind than when spoken".
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 20 Oktober 2012 12:37