Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Anglais - Cogitationes intra mentis canere melius quam cum...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Expression
Titre
Cogitationes intra mentis canere melius quam cum...
Texte
Proposé par
MÃ¥ddie
Langue de départ: Latin
Cogitationes intra mentis canere melius quam cum locutus.
Commentaires pour la traduction
E.brit.
Titre
Thoughts work better inside the mind than when spoken.
Traduction
Anglais
Traduit par
MÃ¥ddie
Langue d'arrivée: Anglais
Thoughts work better inside the mind than when spoken.
Commentaires pour la traduction
I needed help and I got it from Goncin, who translated this for me. Thank you Fausto!!!:) Allow me to quote Fausto:
"Thoughts work better (or 'are clearer') inside the mind than when spoken".
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 20 Octobre 2012 12:37