Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Latino-Inglese - Cogitationes intra mentis canere melius quam cum...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione
Titolo
Cogitationes intra mentis canere melius quam cum...
Testo
Aggiunto da
MÃ¥ddie
Lingua originale: Latino
Cogitationes intra mentis canere melius quam cum locutus.
Note sulla traduzione
E.brit.
Titolo
Thoughts work better inside the mind than when spoken.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
MÃ¥ddie
Lingua di destinazione: Inglese
Thoughts work better inside the mind than when spoken.
Note sulla traduzione
I needed help and I got it from Goncin, who translated this for me. Thank you Fausto!!!:) Allow me to quote Fausto:
"Thoughts work better (or 'are clearer') inside the mind than when spoken".
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 20 Ottobre 2012 12:37