Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Limba latină-Engleză - Cogitationes intra mentis canere melius quam cum...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Expresie
Titlu
Cogitationes intra mentis canere melius quam cum...
Text
Înscris de
MÃ¥ddie
Limba sursă: Limba latină
Cogitationes intra mentis canere melius quam cum locutus.
Observaţii despre traducere
E.brit.
Titlu
Thoughts work better inside the mind than when spoken.
Traducerea
Engleză
Tradus de
MÃ¥ddie
Limba ţintă: Engleză
Thoughts work better inside the mind than when spoken.
Observaţii despre traducere
I needed help and I got it from Goncin, who translated this for me. Thank you Fausto!!!:) Allow me to quote Fausto:
"Thoughts work better (or 'are clearer') inside the mind than when spoken".
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 20 Octombrie 2012 12:37