Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Angielski - Cogitationes intra mentis canere melius quam cum...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaAngielski

Kategoria Wyrażenie

Tytuł
Cogitationes intra mentis canere melius quam cum...
Tekst
Wprowadzone przez MÃ¥ddie
Język źródłowy: Łacina

Cogitationes intra mentis canere melius quam cum locutus.
Uwagi na temat tłumaczenia
E.brit.

Tytuł
Thoughts work better inside the mind than when spoken.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez MÃ¥ddie
Język docelowy: Angielski

Thoughts work better inside the mind than when spoken.
Uwagi na temat tłumaczenia
I needed help and I got it from Goncin, who translated this for me. Thank you Fausto!!!:) Allow me to quote Fausto:

"Thoughts work better (or 'are clearer') inside the mind than when spoken".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 20 Październik 2012 12:37