Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Latin-Engelska - Cogitationes intra mentis canere melius quam cum...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Titel
Cogitationes intra mentis canere melius quam cum...
Text
Tillagd av
MÃ¥ddie
Källspråk: Latin
Cogitationes intra mentis canere melius quam cum locutus.
Anmärkningar avseende översättningen
E.brit.
Titel
Thoughts work better inside the mind than when spoken.
Översättning
Engelska
Översatt av
MÃ¥ddie
Språket som det ska översättas till: Engelska
Thoughts work better inside the mind than when spoken.
Anmärkningar avseende översättningen
I needed help and I got it from Goncin, who translated this for me. Thank you Fausto!!!:) Allow me to quote Fausto:
"Thoughts work better (or 'are clearer') inside the mind than when spoken".
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 20 Oktober 2012 12:37