Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - Kolaymıdır bir anda her ÅŸeye raÄŸmen vazgeçip...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
Titel
Kolaymıdır bir anda her şeye rağmen vazgeçip...
Tekst
Tilmeldt af
esterhazi
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Kolay mıdır bir anda her şeye rağmen vazgeçip gitmek? Yoksa her şeye rağmen gitmekten vazgeçip sevmek mi gerek?
Titel
Is it easy to give up and...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
Mesud2991
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Is it easy to give up and leave despite everything? Or do we need to decide not to leave and love despite everything?
Senest valideret eller redigeret af
Lein
- 4 Februar 2013 11:47