Cucumis - Gratis översättning online
. .



12Översättning - Turkiska-Engelska - Kolaymıdır bir anda her ÅŸeye raÄŸmen vazgeçip...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
Kolaymıdır bir anda her şeye rağmen vazgeçip...
Text
Tillagd av esterhazi
Källspråk: Turkiska

Kolay mıdır bir anda her şeye rağmen vazgeçip gitmek? Yoksa her şeye rağmen gitmekten vazgeçip sevmek mi gerek?

Titel
Is it easy to give up and...
Översättning
Engelska

Översatt av Mesud2991
Språket som det ska översättas till: Engelska

Is it easy to give up and leave despite everything? Or do we need to decide not to leave and love despite everything?
Senast granskad eller redigerad av Lein - 4 Februari 2013 11:47