Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



12Tradução - Turco-Inglês - Kolaymıdır bir anda her ÅŸeye raÄŸmen vazgeçip...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglês

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
Kolaymıdır bir anda her şeye rağmen vazgeçip...
Texto
Enviado por esterhazi
Idioma de origem: Turco

Kolay mıdır bir anda her şeye rağmen vazgeçip gitmek? Yoksa her şeye rağmen gitmekten vazgeçip sevmek mi gerek?

Título
Is it easy to give up and...
Tradução
Inglês

Traduzido por Mesud2991
Idioma alvo: Inglês

Is it easy to give up and leave despite everything? Or do we need to decide not to leave and love despite everything?
Último validado ou editado por Lein - 4 Fevereiro 2013 11:47