Traducción - Turco-Inglés - Kolaymıdır bir anda her ÅŸeye raÄŸmen vazgeçip...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Oración - Amore / Amistad | Kolaymıdır bir anda her ÅŸeye raÄŸmen vazgeçip... | | Idioma de origen: Turco
Kolay mıdır bir anda her şeye rağmen vazgeçip gitmek? Yoksa her şeye rağmen gitmekten vazgeçip sevmek mi gerek? |
|
| Is it easy to give up and... | | Idioma de destino: Inglés
Is it easy to give up and leave despite everything? Or do we need to decide not to leave and love despite everything? |
|
Última validación o corrección por Lein - 4 Febrero 2013 11:47
|