Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



12Traducció - Turc-Anglès - Kolaymıdır bir anda her ÅŸeye raÄŸmen vazgeçip...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
Kolaymıdır bir anda her şeye rağmen vazgeçip...
Text
Enviat per esterhazi
Idioma orígen: Turc

Kolay mıdır bir anda her şeye rağmen vazgeçip gitmek? Yoksa her şeye rağmen gitmekten vazgeçip sevmek mi gerek?

Títol
Is it easy to give up and...
Traducció
Anglès

Traduït per Mesud2991
Idioma destí: Anglès

Is it easy to give up and leave despite everything? Or do we need to decide not to leave and love despite everything?
Darrera validació o edició per Lein - 4 Febrer 2013 11:47