Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Engelsk - felicità per aver sentito una persona che non sentivo da aani

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskEngelsk

Kategori Hverdags - Kærlighed / Venskab

Titel
felicità per aver sentito una persona che non sentivo da aani
Tekst
Tilmeldt af cavnero
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Ciao marco
sono molto contento di sentirti poterci parlare via mail spero ci faccia sentire più spesso visto che siamo rimasti gli uni parenti sarebbe bello vederci

ti invio le foto
ciao roberto

Titel
hapiness to hear a person that I did not hear for years.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af milenabg
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Hi Marco,

I am very happy that I can hear and talk with you over email. I hope
that we can often talk because we are the only one that connect the family. It will be very good to see you.

I am sending for you the photos.
Bye Roberto
Senest valideret eller redigeret af Chantal - 7 September 2006 19:26