Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - felicità per aver sentito una persona che non sentivo da aani

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語

カテゴリ 口語体の - 愛 / 友情

タイトル
felicità per aver sentito una persona che non sentivo da aani
テキスト
cavnero様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Ciao marco
sono molto contento di sentirti poterci parlare via mail spero ci faccia sentire più spesso visto che siamo rimasti gli uni parenti sarebbe bello vederci

ti invio le foto
ciao roberto

タイトル
hapiness to hear a person that I did not hear for years.
翻訳
英語

milenabg様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hi Marco,

I am very happy that I can hear and talk with you over email. I hope
that we can often talk because we are the only one that connect the family. It will be very good to see you.

I am sending for you the photos.
Bye Roberto
最終承認・編集者 Chantal - 2006年 9月 7日 19:26