Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Anglų - felicità per aver sentito una persona che non sentivo da aani

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglų

Kategorija Šnekamoji kalba - Meilė / Draugystė

Pavadinimas
felicità per aver sentito una persona che non sentivo da aani
Tekstas
Pateikta cavnero
Originalo kalba: Italų

Ciao marco
sono molto contento di sentirti poterci parlare via mail spero ci faccia sentire più spesso visto che siamo rimasti gli uni parenti sarebbe bello vederci

ti invio le foto
ciao roberto

Pavadinimas
hapiness to hear a person that I did not hear for years.
Vertimas
Anglų

Išvertė milenabg
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hi Marco,

I am very happy that I can hear and talk with you over email. I hope
that we can often talk because we are the only one that connect the family. It will be very good to see you.

I am sending for you the photos.
Bye Roberto
Validated by Chantal - 7 rugsėjis 2006 19:26