Traducció - Italià-Anglès - felicità per aver sentito una persona che non sentivo da aaniEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Col·loquial - Amor / Amistat | felicità per aver sentito una persona che non sentivo da aani | | Idioma orígen: Italià
Ciao marco sono molto contento di sentirti poterci parlare via mail spero ci faccia sentire più spesso visto che siamo rimasti gli uni parenti sarebbe bello vederci
ti invio le foto ciao roberto |
|
| hapiness to hear a person that I did not hear for years. | | Idioma destí: Anglès
Hi Marco,
I am very happy that I can hear and talk with you over email. I hope that we can often talk because we are the only one that connect the family. It will be very good to see you.
I am sending for you the photos. Bye Roberto |
|
Darrera validació o edició per Chantal - 7 Setembre 2006 19:26
|