Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Английски - felicità per aver sentito una persona che non sentivo da aani

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиАнглийски

Категория Разговорен - Любов / Приятелство

Заглавие
felicità per aver sentito una persona che non sentivo da aani
Текст
Предоставено от cavnero
Език, от който се превежда: Италиански

Ciao marco
sono molto contento di sentirti poterci parlare via mail spero ci faccia sentire più spesso visto che siamo rimasti gli uni parenti sarebbe bello vederci

ti invio le foto
ciao roberto

Заглавие
hapiness to hear a person that I did not hear for years.
Превод
Английски

Преведено от milenabg
Желан език: Английски

Hi Marco,

I am very happy that I can hear and talk with you over email. I hope
that we can often talk because we are the only one that connect the family. It will be very good to see you.

I am sending for you the photos.
Bye Roberto
За последен път се одобри от Chantal - 7 Септември 2006 19:26