Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Serbisk - Bonjour, Sandra! J'aimerais que vous me parliez...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskSpanskSerbisk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

Titel
Bonjour, Sandra! J'aimerais que vous me parliez...
Tekst
Tilmeldt af Pedja
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Bonjour, Sandra! J'aimerais que tu me parles de ton pays, et de la vie à Bogota, quels sont tes pôles d'attraction, tes coups de coeur, mais aussi ce que tu aimerais voir changer dans ton pays. En retour, je te parlerai de la Normandie et de la qualité de vie dont nous bénéficions ici. je t'embrasse.

Titel
Dobar dan Sandra! Voleo bih da mi pričaš...
Oversættelse
Serbisk

Oversat af Pedja
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

Dobar dan Sandra! Voleo bih da mi pričaš malo o svojoj zemlji, životu u Bogoti, čime se baviš, o stvarima koje voliš, ali isto tako šta bi volela da promeniš u svojoj zemlji. U zamenu, ja ću ti pričati o Normandiji i kvalitetnom životu u kome mi ovde uživamo. Pozdravljam te.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 29 Juni 2007 12:41