Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Italiensk - Die Lösung zu sein, das er trotz aller...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskEngelskItaliensk

Kategori Essay - Kunst / Skabende / Fantasi

Titel
Die Lösung zu sein, das er trotz aller...
Tekst
Tilmeldt af Chloe
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

Die Lösung zu sein, das er trotz aller tondichterischen Schilderungen der Vögel das geschwirre der mannigfachen Stimmen nicht Selbstzweck werden läßt, sondern die Tonschilderungen einer breit und warm empfundenen Melodik einordnet
Bemærkninger til oversættelsen
I need to have this text translated, from someone who knows very well German and knows something about music, in one of these languages: English, Italian, French, Spanish, Portuguese, no matter wich one.

Titel
La soluzione
Oversættelse
Italiensk

Oversat af Chloe
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

... essere la soluzione, che egli, nonostante tutte le rappresentazioni compositive degli uccelli, non permetta al frullio delle molteplici voci di diventare esso stesso scopo, bensì subordini le rappresentazioni musicali ad una melodica ampia e caldamente sentita.
Bemærkninger til oversættelsen
Sembra che manchi qualcosa all'inizio, perchè la prima frase è una subordinata, ma manca la principale da cui dipende. Questo comunque non influisce sul testo successivo.
Senest valideret eller redigeret af Witchy - 12 Februar 2007 12:39





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Februar 2007 12:10

Witchy
Antal indlæg: 477
Cosa ne pensate voi di questa traduzione dal tedesco?
Intendo, cosa ne pensate voi che conoscete il tedesco abbastanza bene (non parlo dell'inglese come lingua di partenza).
Grazie.

10 Februar 2007 12:42

Maggie_55
Antal indlæg: 13
Prima di tutto, il primo "das" è "dass"... Comunque, è corretta la traduzione

Consiglio di leggere il primo commento di apple sulla versione inglese, che aggiunge la proposizione principale, "Sehr glücklich scheint mir auch die Lösung zu sein" = "Mi sembra una ... (fortunata) soluzione"