Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



261Oprindelig tekst - Italiensk - Se chiudo gli occhi

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: ItalienskEngelskGræskBulgarskTyrkiskRumænskHollandskSpanskArabiskPolskAlbanskPortugisisk brasilianskSerbiskFranskRussiskLitauiskPortugisiskTyskDanskKroatiskMakedonsk

Kategori Hverdags - Kærlighed / Venskab

Titel
Se chiudo gli occhi
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af fausto1987
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk

Se chiudo gli occhi...vedo la tua luce, se sento la tua voce...ascolto la tua anima, se potessi sfiorarti...sentirei il tuo calore, se ti avessi vicino...sarei avvolto dal profumo della tua pelle
Bemærkninger til oversættelsen
perpiacere in lettere latine non cirilliche!grazie!
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Senest redigeret af Francky5591 - 4 Juli 2007 16:33





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

13 April 2007 15:52

irini
Antal indlæg: 849
Am I right in thinking that the translation into Greek should also be in Latin characters?

13 Oktober 2007 13:56

Bhatarsaigh
Antal indlæg: 253
There is one translation missing: to an unspecified unknown language

13 Oktober 2007 18:28

goncin
Antal indlæg: 3706
I removed it. Thanks, Bhatarsiagh!

CC: Bhatarsaigh

26 Januar 2010 19:08

Minela88
Antal indlæg: 3
Ako zatvorim oci