Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Spansk-Portugisisk brasiliansk - Israel tiene razón
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv - Nyheder / Aktuelt
Titel
Israel tiene razón
Tekst
Tilmeldt af
kruivo
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk
Los turcos piensan que Israel tiene razón en invadir LÃbano porque los árabes ayudan a los terroristas. Tiene razón porque protege a su gente.
Titel
Israel tem razão
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
kruivo
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Os turcos pensam que Israel tem razão em invadir o LÃbano porque os árabes ajudam os terroristas. Tem razão porque protege seu povo.
Senest valideret eller redigeret af
casper tavernello
- 15 August 2007 16:59
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
15 August 2007 16:28
goncin
Antal indlæg: 3706
"proteje" -> "protege" (erro de "purtugueis"
)
E "protege seu povo" fica melhor que "protege sua gente".
(E mais um caso de requisitante traduzindo a própria requisição...)
15 August 2007 16:32
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Acho que ela pediu essa para dar um treinada.
15 August 2007 16:40
goncin
Antal indlæg: 3706
Ah, Casper, volta lá e põe "Turcos" e "Ãrabes" com inicial minúscula - "erru de purtugueis que eu não vi da premera veiz" (
)²
CC:
casper tavernello
15 August 2007 16:56
goncin
Antal indlæg: 3706
Não em português castiço.
CC:
casper tavernello
15 August 2007 17:15
casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Nem eu tinha reparado.
Inda beim que'u dei 6 pra moça. Senão tinha me arrepindido.
Valeu.