Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Português brasileiro - Israel tiene razón
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Cotidiano - Notícias / Atualidades
Título
Israel tiene razón
Texto
Enviado por
kruivo
Idioma de origem: Espanhol
Los turcos piensan que Israel tiene razón en invadir LÃbano porque los árabes ayudan a los terroristas. Tiene razón porque protege a su gente.
Título
Israel tem razão
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
kruivo
Idioma alvo: Português brasileiro
Os turcos pensam que Israel tem razão em invadir o LÃbano porque os árabes ajudam os terroristas. Tem razão porque protege seu povo.
Último validado ou editado por
casper tavernello
- 15 Agosto 2007 16:59
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
15 Agosto 2007 16:28
goncin
Número de Mensagens: 3706
"proteje" -> "protege" (erro de "purtugueis"
)
E "protege seu povo" fica melhor que "protege sua gente".
(E mais um caso de requisitante traduzindo a própria requisição...)
15 Agosto 2007 16:32
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Acho que ela pediu essa para dar um treinada.
15 Agosto 2007 16:40
goncin
Número de Mensagens: 3706
Ah, Casper, volta lá e põe "Turcos" e "Ãrabes" com inicial minúscula - "erru de purtugueis que eu não vi da premera veiz" (
)²
CC:
casper tavernello
15 Agosto 2007 16:56
goncin
Número de Mensagens: 3706
Não em português castiço.
CC:
casper tavernello
15 Agosto 2007 17:15
casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Nem eu tinha reparado.
Inda beim que'u dei 6 pra moça. Senão tinha me arrepindido.
Valeu.