Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Espagnol-Portuguais brésilien - Israel tiene razón
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Vie quotidienne - Nouvelles / Affaires courantes
Titre
Israel tiene razón
Texte
Proposé par
kruivo
Langue de départ: Espagnol
Los turcos piensan que Israel tiene razón en invadir LÃbano porque los árabes ayudan a los terroristas. Tiene razón porque protege a su gente.
Titre
Israel tem razão
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
kruivo
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Os turcos pensam que Israel tem razão em invadir o LÃbano porque os árabes ajudam os terroristas. Tem razão porque protege seu povo.
Dernière édition ou validation par
casper tavernello
- 15 Août 2007 16:59
Derniers messages
Auteur
Message
15 Août 2007 16:28
goncin
Nombre de messages: 3706
"proteje" -> "protege" (erro de "purtugueis"
)
E "protege seu povo" fica melhor que "protege sua gente".
(E mais um caso de requisitante traduzindo a própria requisição...)
15 Août 2007 16:32
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Acho que ela pediu essa para dar um treinada.
15 Août 2007 16:40
goncin
Nombre de messages: 3706
Ah, Casper, volta lá e põe "Turcos" e "Ãrabes" com inicial minúscula - "erru de purtugueis que eu não vi da premera veiz" (
)²
CC:
casper tavernello
15 Août 2007 16:56
goncin
Nombre de messages: 3706
Não em português castiço.
CC:
casper tavernello
15 Août 2007 17:15
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Nem eu tinha reparado.
Inda beim que'u dei 6 pra moça. Senão tinha me arrepindido.
Valeu.