בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - ספרדית-פורטוגזית ברזילאית - Israel tiene razón
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיי היומיום - חדשות / פרוייקטים נוכחיים
שם
Israel tiene razón
טקסט
נשלח על ידי
kruivo
שפת המקור: ספרדית
Los turcos piensan que Israel tiene razón en invadir LÃbano porque los árabes ayudan a los terroristas. Tiene razón porque protege a su gente.
שם
Israel tem razão
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
kruivo
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
Os turcos pensam que Israel tem razão em invadir o LÃbano porque os árabes ajudam os terroristas. Tem razão porque protege seu povo.
אושר לאחרונה ע"י
casper tavernello
- 15 אוגוסט 2007 16:59
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
15 אוגוסט 2007 16:28
goncin
מספר הודעות: 3706
"proteje" -> "protege" (erro de "purtugueis"
)
E "protege seu povo" fica melhor que "protege sua gente".
(E mais um caso de requisitante traduzindo a própria requisição...)
15 אוגוסט 2007 16:32
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Acho que ela pediu essa para dar um treinada.
15 אוגוסט 2007 16:40
goncin
מספר הודעות: 3706
Ah, Casper, volta lá e põe "Turcos" e "Ãrabes" com inicial minúscula - "erru de purtugueis que eu não vi da premera veiz" (
)²
CC:
casper tavernello
15 אוגוסט 2007 16:56
goncin
מספר הודעות: 3706
Não em português castiço.
CC:
casper tavernello
15 אוגוסט 2007 17:15
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Nem eu tinha reparado.
Inda beim que'u dei 6 pra moça. Senão tinha me arrepindido.
Valeu.