Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ספרדית-פורטוגזית ברזילאית - Israel tiene razón

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ספרדיתאנגליתצרפתיתעבריתגרמניתפורטוגזית ברזילאית

קטגוריה חיי היומיום - חדשות / פרוייקטים נוכחיים

שם
Israel tiene razón
טקסט
נשלח על ידי kruivo
שפת המקור: ספרדית

Los turcos piensan que Israel tiene razón en invadir Líbano porque los árabes ayudan a los terroristas. Tiene razón porque protege a su gente.

שם
Israel tem razão
תרגום
פורטוגזית ברזילאית

תורגם על ידי kruivo
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית

Os turcos pensam que Israel tem razão em invadir o Líbano porque os árabes ajudam os terroristas. Tem razão porque protege seu povo.
אושר לאחרונה ע"י casper tavernello - 15 אוגוסט 2007 16:59





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 אוגוסט 2007 16:28

goncin
מספר הודעות: 3706
"proteje" -> "protege" (erro de "purtugueis" )

E "protege seu povo" fica melhor que "protege sua gente".

(E mais um caso de requisitante traduzindo a própria requisição...)

15 אוגוסט 2007 16:32

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Acho que ela pediu essa para dar um treinada.

15 אוגוסט 2007 16:40

goncin
מספר הודעות: 3706
Ah, Casper, volta lá e põe "Turcos" e "Árabes" com inicial minúscula - "erru de purtugueis que eu não vi da premera veiz" ()²

CC: casper tavernello

15 אוגוסט 2007 16:56

goncin
מספר הודעות: 3706
Não em português castiço.

CC: casper tavernello

15 אוגוסט 2007 17:15

casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Nem eu tinha reparado.
Inda beim que'u dei 6 pra moça. Senão tinha me arrepindido.
Valeu.