Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Rumænsk - sei libero oggi pomeriggio? ci possiamo vedere...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Udtryk
Titel
sei libero oggi pomeriggio? ci possiamo vedere...
Tekst
Tilmeldt af
mirkpagl
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
sei libero oggi pomeriggio? ci possiamo vedere verso le 19 di questa sera sotto casa tua che dobbiamo parlare dei nostri affari?
ciao
Titel
Eşti liber azi după-amiază?Ne putem vedea...
Oversættelse
Rumænsk
Oversat af
Freya
Sproget, der skal oversættes til: Rumænsk
Eşti liber azi după-amiază? Ne putem vedea pe la 19 acasă la tine? Trebuie să vorbim despre problemele noastre. Pa!
Senest valideret eller redigeret af
iepurica
- 21 August 2007 06:30
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
17 August 2007 17:31
Vesna
Antal indlæg: 12
"Ciao" dovrebbe esser tradotto con "Pa" no?