Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Romeno - sei libero oggi pomeriggio? ci possiamo vedere...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões
Título
sei libero oggi pomeriggio? ci possiamo vedere...
Texto
Enviado por
mirkpagl
Idioma de origem: Italiano
sei libero oggi pomeriggio? ci possiamo vedere verso le 19 di questa sera sotto casa tua che dobbiamo parlare dei nostri affari?
ciao
Título
Eşti liber azi după-amiază?Ne putem vedea...
Tradução
Romeno
Traduzido por
Freya
Idioma alvo: Romeno
Eşti liber azi după-amiază? Ne putem vedea pe la 19 acasă la tine? Trebuie să vorbim despre problemele noastre. Pa!
Último validado ou editado por
iepurica
- 21 Agosto 2007 06:30
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
17 Agosto 2007 17:31
Vesna
Número de Mensagens: 12
"Ciao" dovrebbe esser tradotto con "Pa" no?