Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İtalyanca-Romence - sei libero oggi pomeriggio? ci possiamo vedere...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Başlık
sei libero oggi pomeriggio? ci possiamo vedere...
Metin
Öneri
mirkpagl
Kaynak dil: İtalyanca
sei libero oggi pomeriggio? ci possiamo vedere verso le 19 di questa sera sotto casa tua che dobbiamo parlare dei nostri affari?
ciao
Başlık
Eşti liber azi după-amiază?Ne putem vedea...
Tercüme
Romence
Çeviri
Freya
Hedef dil: Romence
Eşti liber azi după-amiază? Ne putem vedea pe la 19 acasă la tine? Trebuie să vorbim despre problemele noastre. Pa!
En son
iepurica
tarafından onaylandı - 21 Ağustos 2007 06:30
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
17 Ağustos 2007 17:31
Vesna
Mesaj Sayısı: 12
"Ciao" dovrebbe esser tradotto con "Pa" no?