Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Rumänska - sei libero oggi pomeriggio? ci possiamo vedere...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Uttryck
Titel
sei libero oggi pomeriggio? ci possiamo vedere...
Text
Tillagd av
mirkpagl
Källspråk: Italienska
sei libero oggi pomeriggio? ci possiamo vedere verso le 19 di questa sera sotto casa tua che dobbiamo parlare dei nostri affari?
ciao
Titel
Eşti liber azi după-amiază?Ne putem vedea...
Översättning
Rumänska
Översatt av
Freya
Språket som det ska översättas till: Rumänska
Eşti liber azi după-amiază? Ne putem vedea pe la 19 acasă la tine? Trebuie să vorbim despre problemele noastre. Pa!
Senast granskad eller redigerad av
iepurica
- 21 Augusti 2007 06:30
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
17 Augusti 2007 17:31
Vesna
Antal inlägg: 12
"Ciao" dovrebbe esser tradotto con "Pa" no?