Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Portugisisk brasiliansk - Pas un, mais mille baiser...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Kærlighed / Venskab
Titel
Pas un, mais mille baiser...
Tekst
Tilmeldt af
gerusa tavares
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af
turkishmiss
Pas un, mais mille baisers à mon amour qui est toujours dans mes pensées, je t'aime beaucoup ma rose.
Titel
Não um, mas mil beijos
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
Menininha
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
Não um, mas mil beijos para o meu amor que sempre está em meus pensamentos, te amo muito minha rosa.
Senest valideret eller redigeret af
casper tavernello
- 14 September 2007 15:45
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
14 September 2007 14:46
guilon
Antal indlæg: 1549
Olá, petite fille, "pas un" quer dizer "não um" não só um", ou seja:
"para o meu amor mando não um, mas mil beijos"
14 September 2007 18:16
Menininha
Antal indlæg: 545
Gracias, guilon!