Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Brazilski portugalski - Pas un, mais mille baiser...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiFrancuskiBrazilski portugalski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Pas un, mais mille baiser...
Tekst
Poslao gerusa tavares
Izvorni jezik: Francuski Preveo turkishmiss

Pas un, mais mille baisers à mon amour qui est toujours dans mes pensées, je t'aime beaucoup ma rose.

Naslov
Não um, mas mil beijos
Prevođenje
Brazilski portugalski

Preveo Menininha
Ciljni jezik: Brazilski portugalski

Não um, mas mil beijos para o meu amor que sempre está em meus pensamentos, te amo muito minha rosa.
Posljednji potvrdio i uredio casper tavernello - 14 rujan 2007 15:45





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

14 rujan 2007 14:46

guilon
Broj poruka: 1549
Olá, petite fille, "pas un" quer dizer "não um" não só um", ou seja:

"para o meu amor mando não um, mas mil beijos"

14 rujan 2007 18:16

Menininha
Broj poruka: 545
Gracias, guilon!