Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Французька-Португальська (Бразилія) - Pas un, mais mille baiser...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузькаПортугальська (Бразилія)

Категорія Кохання / Дружба

Заголовок
Pas un, mais mille baiser...
Текст
Публікацію зроблено gerusa tavares
Мова оригіналу: Французька Переклад зроблено turkishmiss

Pas un, mais mille baisers à mon amour qui est toujours dans mes pensées, je t'aime beaucoup ma rose.

Заголовок
Não um, mas mil beijos
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Menininha
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Não um, mas mil beijos para o meu amor que sempre está em meus pensamentos, te amo muito minha rosa.
Затверджено casper tavernello - 14 Вересня 2007 15:45





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

14 Вересня 2007 14:46

guilon
Кількість повідомлень: 1549
Olá, petite fille, "pas un" quer dizer "não um" não só um", ou seja:

"para o meu amor mando não um, mas mil beijos"

14 Вересня 2007 18:16

Menininha
Кількість повідомлень: 545
Gracias, guilon!