Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-پرتغالی برزیل - Pas un, mais mille baiser...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیفرانسویپرتغالی برزیل

طبقه عشق / دوستی

عنوان
Pas un, mais mille baiser...
متن
gerusa tavares پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی turkishmiss ترجمه شده توسط

Pas un, mais mille baisers à mon amour qui est toujours dans mes pensées, je t'aime beaucoup ma rose.

عنوان
Não um, mas mil beijos
ترجمه
پرتغالی برزیل

Menininha ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Não um, mas mil beijos para o meu amor que sempre está em meus pensamentos, te amo muito minha rosa.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 14 سپتامبر 2007 15:45





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 سپتامبر 2007 14:46

guilon
تعداد پیامها: 1549
Olá, petite fille, "pas un" quer dizer "não um" não só um", ou seja:

"para o meu amor mando não um, mas mil beijos"

14 سپتامبر 2007 18:16

Menininha
تعداد پیامها: 545
Gracias, guilon!