Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Portugalski brazilski - Pas un, mais mille baiser...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiFrancuskiPortugalski brazilski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Pas un, mais mille baiser...
Tekst
Podnet od gerusa tavares
Izvorni jezik: Francuski Preveo turkishmiss

Pas un, mais mille baisers à mon amour qui est toujours dans mes pensées, je t'aime beaucoup ma rose.

Natpis
Não um, mas mil beijos
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo Menininha
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Não um, mas mil beijos para o meu amor que sempre está em meus pensamentos, te amo muito minha rosa.
Poslednja provera i obrada od casper tavernello - 14 Septembar 2007 15:45





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Septembar 2007 14:46

guilon
Broj poruka: 1549
Olá, petite fille, "pas un" quer dizer "não um" não só um", ou seja:

"para o meu amor mando não um, mas mil beijos"

14 Septembar 2007 18:16

Menininha
Broj poruka: 545
Gracias, guilon!