Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Franceză-Portugheză braziliană - Pas un, mais mille baiser...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Dragoste/Prietenie
Titlu
Pas un, mais mille baiser...
Text
Înscris de
gerusa tavares
Limba sursă: Franceză Tradus de
turkishmiss
Pas un, mais mille baisers à mon amour qui est toujours dans mes pensées, je t'aime beaucoup ma rose.
Titlu
Não um, mas mil beijos
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
Menininha
Limba ţintă: Portugheză braziliană
Não um, mas mil beijos para o meu amor que sempre está em meus pensamentos, te amo muito minha rosa.
Validat sau editat ultima dată de către
casper tavernello
- 14 Septembrie 2007 15:45
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
14 Septembrie 2007 14:46
guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
Olá, petite fille, "pas un" quer dizer "não um" não só um", ou seja:
"para o meu amor mando não um, mas mil beijos"
14 Septembrie 2007 18:16
Menininha
Numărul mesajelor scrise: 545
Gracias, guilon!