쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 프랑스어-브라질 포르투갈어 - Pas un, mais mille baiser...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사랑 / 우정
제목
Pas un, mais mille baiser...
본문
gerusa tavares
에 의해서 게시됨
원문 언어: 프랑스어
turkishmiss
에 의해서 번역되어짐
Pas un, mais mille baisers à mon amour qui est toujours dans mes pensées, je t'aime beaucoup ma rose.
제목
Não um, mas mil beijos
번역
브라질 포르투갈어
Menininha
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Não um, mas mil beijos para o meu amor que sempre está em meus pensamentos, te amo muito minha rosa.
casper tavernello
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 14일 15:45
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 9월 14일 14:46
guilon
게시물 갯수: 1549
Olá, petite fille, "pas un" quer dizer "não um" não só um", ou seja:
"para o meu amor mando não um, mas mil beijos"
2007년 9월 14일 18:16
Menininha
게시물 갯수: 545
Gracias, guilon!