Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kireno cha Kibrazili - Pas un, mais mille baiser...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Love / Friendship
Kichwa
Pas un, mais mille baiser...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
gerusa tavares
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa Ilitafsiriwa na
turkishmiss
Pas un, mais mille baisers à mon amour qui est toujours dans mes pensées, je t'aime beaucoup ma rose.
Kichwa
Não um, mas mil beijos
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili
Ilitafsiriwa na
Menininha
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili
Não um, mas mil beijos para o meu amor que sempre está em meus pensamentos, te amo muito minha rosa.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
casper tavernello
- 14 Septemba 2007 15:45
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
14 Septemba 2007 14:46
guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
Olá, petite fille, "pas un" quer dizer "não um" não só um", ou seja:
"para o meu amor mando não um, mas mil beijos"
14 Septemba 2007 18:16
Menininha
Idadi ya ujumbe: 545
Gracias, guilon!