Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Brasiliansk portugisiska - Pas un, mais mille baiser...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaFranskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Kärlek/Vänskap

Titel
Pas un, mais mille baiser...
Text
Tillagd av gerusa tavares
Källspråk: Franska Översatt av turkishmiss

Pas un, mais mille baisers à mon amour qui est toujours dans mes pensées, je t'aime beaucoup ma rose.

Titel
Não um, mas mil beijos
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av Menininha
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

Não um, mas mil beijos para o meu amor que sempre está em meus pensamentos, te amo muito minha rosa.
Senast granskad eller redigerad av casper tavernello - 14 September 2007 15:45





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

14 September 2007 14:46

guilon
Antal inlägg: 1549
Olá, petite fille, "pas un" quer dizer "não um" não só um", ou seja:

"para o meu amor mando não um, mas mil beijos"

14 September 2007 18:16

Menininha
Antal inlägg: 545
Gracias, guilon!