Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Brasiliansk portugisiska - Pas un, mais mille baiser...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Kärlek/Vänskap
Titel
Pas un, mais mille baiser...
Text
Tillagd av
gerusa tavares
Källspråk: Franska Översatt av
turkishmiss
Pas un, mais mille baisers à mon amour qui est toujours dans mes pensées, je t'aime beaucoup ma rose.
Titel
Não um, mas mil beijos
Översättning
Brasiliansk portugisiska
Översatt av
Menininha
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska
Não um, mas mil beijos para o meu amor que sempre está em meus pensamentos, te amo muito minha rosa.
Senast granskad eller redigerad av
casper tavernello
- 14 September 2007 15:45
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
14 September 2007 14:46
guilon
Antal inlägg: 1549
Olá, petite fille, "pas un" quer dizer "não um" não só um", ou seja:
"para o meu amor mando não um, mas mil beijos"
14 September 2007 18:16
Menininha
Antal inlägg: 545
Gracias, guilon!