Oversættelse - Slovakisk-Engelsk - ... dospelých...Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:  
Kategori Websted / Blog / Forum - Sport  For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | | Sprog, der skal oversættes fra: Slovakisk
Belgicko v Disco dance formáciách dospelých – 4 tituly za posladných 6 rokov | Bemærkninger til oversættelsen | I would like to translate this sentence to put it on my website as it's about my dance group. But I have trouble finding the meaning of the words 'dospelých' and 'posladných' and 'rokov'. I have searched everywhere, can you help me please? |
|
| | OversættelseEngelsk Oversat af babu2 | Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Belgium in Disco dance formations of adults - 4 titles in last 6 years. |
|
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 20 Oktober 2007 14:40
Sidste indlæg | | | | | 20 Oktober 2007 03:42 | | | The note under the translation request says that this is a sentence in the original, but it is not in English. Should there be a verb here? | | | 20 Oktober 2007 06:44 | | | I'm not sure.. But I can work with the translation I have. THanks very much !
|
|
|