Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Slovakisk-Engelsk - ... dospelých...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SlovakiskEngelsk

Kategori Websted / Blog / Forum - Sport

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
... dospelých...
Tekst
Tilmeldt af aubrey
Sprog, der skal oversættes fra: Slovakisk

Belgicko v Disco dance formáciách dospelých – 4 tituly za posladných 6 rokov
Bemærkninger til oversættelsen
I would like to translate this sentence to put it on my website as it's about my dance group. But I have trouble finding the meaning of the words 'dospelých' and 'posladných' and 'rokov'. I have searched everywhere, can you help me please?

Titel
... adults ...
Oversættelse
Engelsk

Oversat af babu2
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

Belgium in Disco dance formations of adults - 4 titles in last 6 years.
Senest valideret eller redigeret af kafetzou - 20 Oktober 2007 14:40





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

20 Oktober 2007 03:42

kafetzou
Antal indlæg: 7963
The note under the translation request says that this is a sentence in the original, but it is not in English. Should there be a verb here?

20 Oktober 2007 06:44

aubrey
Antal indlæg: 1
I'm not sure.. But I can work with the translation I have. THanks very much !