Përkthime - Gjuha sllovake-Anglisht - ... dospelých...Statusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori Web-site / Blog / Forum - Sporte Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Gjuha sllovake
Belgicko v Disco dance formáciách dospelých – 4 tituly za posladných 6 rokov | Vërejtje rreth përkthimit | I would like to translate this sentence to put it on my website as it's about my dance group. But I have trouble finding the meaning of the words 'dospelých' and 'posladných' and 'rokov'. I have searched everywhere, can you help me please? |
|
| | PërkthimeAnglisht Perkthyer nga babu2 | Përkthe në: Anglisht
Belgium in Disco dance formations of adults - 4 titles in last 6 years. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 20 Tetor 2007 14:40
Mesazhi i fundit | | | | | 20 Tetor 2007 03:42 | | | The note under the translation request says that this is a sentence in the original, but it is not in English. Should there be a verb here? | | | 20 Tetor 2007 06:44 | | | I'm not sure.. But I can work with the translation I have. THanks very much !
|
|
|